古代像吕僧珍一样的人 古代像吕僧珍一样的人

来源: http://zuqiu88.org/kfiKOqd.html

古代像吕僧珍一样的人 古代像吕僧珍一样的人 速返葱肆阅读下面一段文字,完成文后的问题。 吕僧珍为官(节选) 僧珍在任,平心率下,不私亲戚。从父兄子宏以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国阅读下面一段文字,完成文后的问题。 吕僧珍为官(节选) 僧珍在任,平心率下,不私亲戚。从父兄子宏以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国

90个回答 410人收藏 8567次阅读 672个赞
汝等自有常分,岂可妄求叨越,但当速返葱肆耳是什...

原文:汝等自有常分,岂可以妄求叨越,但当速反葱肆耳翻译:你们自己有啥本事还不知道吗?凭啥自不量力异想天开?痛快回自己的摊位去买葱去。

吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分,岂可妄求叨...

我承受国家重大的恩情,没有什么可以用来报效的。你们这些人本来有正当的职业,怎么可以胡乱请求得到不该得的职份呢?你只应当赶快回到葱店里。

文言文阅读答案吕增珍

吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至①,乃弃业欲求州官。僧珍日:“吾荷国重恩,无以报效;汝自有常分②,岂可妄求,但当速返葱肆③。

吕僧珍为官的译文

吕僧珍为官,不私亲戚 其侄。。。。。。。的译文译文: 吕僧珍当官,不偏私于亲戚。他的侄子把贩卖葱作为职业,在吕僧珍回到故乡做官时,于是就放弃卖葱的职业,想要在州府求得官职。吕僧珍说:“我承担

翻译全文

吕僧珍字元瑜,东平范人也。世居广陵,家甚寒微。事梁文帝为门下书佐。译文 吕僧珍字元瑜,东平范县人。世代居住广陵,家里很贫寒。在梁文帝(萧顺之)那里做门下书佐。身长七尺七寸,容貌魁伟,同僚都很敬重他。唐宇之进犯东阳

吕僧珍无私的翻译

吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧吕僧珍做官的时候不偏袒亲戚。他的侄子卖葱为生,吕僧珍来做官之后,他就放弃了本业想要个州官的职位。吕僧珍说:“我担负着国家的重任,没有可以用来报

求翻译 :吾荷国重恩,无以报效

我身上担负国家的重大恩德,我没有什么可以用来报效祖国

古代像吕僧珍一样的人

阅读下面一段文字,完成文后的问题。 吕僧珍为官(节选) 僧珍在任,平心率下,不私亲戚。从父兄子宏以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国

僧珍在任,平心率下文言文翻译

僧珍在任,平心率下文言文翻译翻译是:吕僧珍当官,不徇私情。 出自南朝历史学家姚察和其子姚思廉的《梁书·吕僧珍传》,原文为: 吕僧珍在任,平心率下,不私亲戚。从父兄子宏以贩

标签: 速返葱肆 古代像吕僧珍一样的人

回答对《古代像吕僧珍一样的人》的提问

速返葱肆 古代像吕僧珍一样的人相关内容:

猜你喜欢

© 2019 合先头条网 版权所有 网站地图 XML